穿越时光:经典的黑白圣诞老照片

2019-08-31 07:13 来源:未知

11664858.com 1Christmas photos11664858.com 2Santa baby11664858.com 3Carols11664858.com 411664858.com,Christmas greeting postcards11664858.com 5Grace11664858.com 6Shirley Temple11664858.com 7Lucky kiss

11664858.com 8雪景

From lighting a real candle on the branch of an indoor Christmas tree, to a well-dressed family singing carols on a stairwell in the home, it seems Christmas has changed significantly over the years。从在室内圣诞树的树枝上点亮真的蜡烛,到一家人盛装打扮在楼梯间唱颂歌,看起来这些年的圣诞发生着巨大的改变。

Christmas Traditions, Past and Present

This romantic collection of nostalgic black and white photos reveal there wasn't a beard bauble in sight as people from a bygone era celebrated the festive season。这些有格调的怀旧风黑白照片显示,在过去的年代里,人们庆祝圣诞节并没有络腮胡这些小玩意。

圣诞节的往昔与今朝

As well as images of shoppers on a not-so-crowded street in Holborn, London, the photos capture the Golden Age of Hollywood。还有购物者徘徊在伦敦霍尔本并不那么拥挤的大街上, 这些照片还原了好莱坞的黄金年代。

Americans may have made some changes in the way they celebrate Christmas over the years, but some important traditions--like friends and family--remain the same。 According to a Pew Research Center survey conducted among a representative sample of 2,001 adults nationwide, nine out of every 10 Americans celebrate Christmas。

Here, Femail picks its favourite images that show an It's A Wonderful Life-style Christmas.。.这里,《Femail》挑选了一些展示美好圣诞的老照片……

多年来,美国人在庆祝圣诞节的方式上做了很多改变,但一些重要的传统还是保留至今,例如在那天与朋友和家人相聚。根据佩尤研究中心对全国2001名具有代表性的成年人进行的调查显示,十个里面有九个美国人会庆祝圣诞。

Santa baby: Mary Martin, an American actress, singer and Broadway star, poses as a 'fetching Christmas assistant' in 1940.圣诞宝贝:1940年,美国演员,歌手和百老汇明星玛丽·马丁摆了一个“迷人的圣诞助手”POSE。

However, only around half of those who celebrate view it as a religious holiday, while one-third see it as a cultural celebration, rather than one of faith。 Religion is far less central to young peoples’ observances of Christmas, the survey found, with only 39 percent of those aged 18-29 viewing it as a religious holiday, compared with 66 percent of those aged 65 and older。

A woman sings carols with children on a decorated staircase at Christmas-time in the 1940s.20世纪40年代的圣诞,一位女子和孩子们在装扮靓丽的楼梯上唱颂歌。

然而,会庆祝圣诞节的人中只有差不多一半把它视作为一个宗教节日;而三分之一的人会将它看作一个文化庆典,而不是一种信仰。在年轻人的眼中,宗教远远不是圣诞节的核心,经调查发现,18-29岁的人中只有39%的人把它当做一个宗教节日,与之相比,65岁及以上的人有66%把圣诞节视为宗教节日。

This Christmas greeting postcard was sent from Egypt in 1910, showing a young girl carrying a calendar in her hands, with a Bonne Annee inscription (l) and a French Christmas greeting postcard, with Joyeux Noel inscription and image of children playing with a Christmas tree。这张圣诞贺卡是从1910年的埃及寄出的,展示的是一个小女孩手里捧着本日历,贺卡上有“新年好”的题词(左图);另一张法国圣诞贺卡,上面有“圣诞快乐”的题词,和孩子们在圣诞树下玩耍的图样。

According to Christian theology, the Christmas holiday commemorates the birth of Jesus Christ of Nazareth, whose teachings form the basis of the Christian faith。 Christians didn’t begin celebrating Christ’s birth until the third century A.D。, when Roman church officials settled on December 25 (the Bible doesn’t mention the exact date), probably to coincide with already existing pagan winter festivals。 Today, Christmas is not the most important Christian holiday–in fact, it ranks fourth after Easter, Pentecost and Epiphany。 Yet since the 19th century, when Americans began to celebrate Christmas in the way we think of today–including traditions such as decorating trees, sending holiday cards and giving gifts–it has grown into the biggest commercial holiday of the year and is now celebrated by the vast majority of Americans, Christian or not。

TAG标签:
版权声明:本文由11664858.com发布于教育,转载请注明出处:穿越时光:经典的黑白圣诞老照片